“what on earth”ってどういう意味?

“what on earth”ってどういう意味?

場面:Ericは髪を脱色したばかりです。友人のKeiraと飲みに出かけています。

◆まずは2人の会話から

Eric : Hey Keira, how’s it going?

Keira: Oh my gosh! What on earth have you done to your hair?

Eric : I dyed it. It’s all the rage these days.

Keira: Are you sure about that?

Eric : Yeah, everyone has dyed hair these days.

Keira: Everyone under 25, you mean. You’re 47.

Eric : You’re just jealous because I still have my finger on the pulse.

Keira: OK… if you say so.

Eric : I know so. Anyway, let’s get some drinks.

Keira: That’s the first sensible thing I’ve heard from you all day.

*====*====*====*====*====*====*====*====*====*====*====*

◆日本語訳はこちらです。

Eric : よう Keira、元気?

Keira: えっ!一体どうしたの、その髪?

Eric : 染めたんだ。これ最近の流行だよ。

Keira: 本当に?

Eric : ああ、最近はみんな髪を染めてるだろ。

Keira: 25歳以下のみんな、でしょ。あなた47じゃない。

Eric :俺が最新の流行に詳しいからって悔しいんだろ。

Keira: はいはい…もうそれでいいわよ。

Eric : 俺はちゃんと知ってるんだから。まあとにかく、何か飲もうぜ。

Keira: 今のが今日始めてあなたから出た常識的なセリフだわ。
*====*====*====*====*====*====*====*====*====*====*====*

▼会話に出てきたポイントCHECK▼

●“what on earth” 一体全体
否定文や疑問文で、驚きや怒りなどの感情を強調する表現です。

例)芸術家のPhilipは新しい作品を友人のMichikoに見せていますが、
  あまり良い反応ではありません。
Philip : So what do you think?
Michiko: Umm… It’s interesting, but umm…
     what on earth is it supposed to be?
Philip : それで、どう思う?
Michiko:うーん… 面白いね、でもうーん… 一体これは何を描いたの?

●“all the rage” 大流行
世間で人気があり、ブームとなっている状態を意味する表現です。

例)WilliamはMasakoの新しい靴について話しています。
Masako : Hey, what do you think of my new shoes?
William: Wow! They look great on you. That style is all the rage
     these days.
Masako : ねえ、私の新しい靴どう思う?
William: わあ!すごく似合ってるよ。その形、最近大流行してるね。

●“finger on the pulse” 動向を把握している
新しいトレンドや実情を正確に知っていることを意味します。

例)Aiko とGeorge は映画を見に出かけています。
George: Which movie do you want to see?
    How about “Cyber Alien Invasion”?
Aiko : What?! That’s not even in theaters anymore!
    You clearly don’t have your finger on the pulse!
George: どの映画が見たい? “Cyber Alien Invasion”はどう?
Aiko : は?!それもう上映終わってるよ!
    あなたって本当に流行に疎いのね!

●“if you say so” あなたがそう言うのなら、そうかもしれませんね
相手の発言に対して納得ができず、
消極的に同意をしたり反論をしたくないときなどに使われる表現です。

例)KatherineとNaruhitoはどの道順が一番早いかについて口論しています。
Katherine: Believe me, this is the quickest route.
      I’ve taken it a million times.
Naruhito : OK, if you say so. But don’t blame me if we get lost!
Katherine: 本当よ、この道順が一番近道なの。何万回も通ってるんだから。
Naruhito : そんなに言うならわかったよ。ただし迷っても知らないからな!

(記事提供:Gabaマンツーマン英会話)


英会話教室ナビでは、全国の英会話教室を都道府県・市区町村、路線から検索する事が可能です。
ご自宅の近く、職場の近くの英会話教室を探して、資料請求(無料)することも可能です。
下記ボタンから、是非ご利用ください。

英会話教室を探す!

英会話教室を探す!