遅れた・足止めをされた」という意味の英語表現

遅れた・足止めをされた」という意味の英語表現

場面:Allanは上司であるMs. Bryantに電話し、
   一緒にプレゼンを行う予定だった会議に遅刻することを伝えています。

◆まずは2人の会話から

Allan  : Hi… it’s Allan.

Ms.Bryant: Allan! Where are you!?

Allan  : Sorry, I’m held up in traffic.

Ms.Bryant: The presentation starts in 5 minutes!

Allan  : I don’t think I’m going to make the start of it, I’ll get there in 20 minutes.

Ms.Bryant: Allan, this is the third time this week you’ve been late.
      You’re really starting to give me a headache.

Allan  : I swear it won’t happen again. I’m really sorry.

Ms.Bryant: [sighs] Alright Allan, but you’re on thin ice. One more
      slip-up and I’ll have to take more serious action.

Allan  : I understand. I won’t let you down, Ms. Bryant.

Ms.Bryant: Alright, we’ll I’m going to start.
      Get here as soon as you can.

*====*====*====*====*====*====*====*====*====*====*====*

◆日本語訳はこちらです。

Allan  : もしもし…Allanです。

Ms.Bryant: Allan!どこにいるんです!?

Allan  : すみません、渋滞にはまってしまって。

Ms.Bryant: あと5分でプレゼンが始まりますよ!

Allan  : 冒頭部分には間に合いそうもありません。あと20分でそちらに着きます。

Ms.Bryant: Allan、これで遅刻は今週3回目です。本当に私の頭痛の種になっているんですよ。

Allan  : もう二度と遅刻しないと約束します。本当に申し訳ありません。

Ms.Bryant: [ため息をついて] わかりました、でも安心できない状況ですからね。
      もう一度失態があったらしかるべき対応をしなければなりません。

Allan  : わかりました。失望はさせません。

Ms.Bryant: よろしい、では始めていますからね。できる限り早く来なさい。
*====*====*====*====*====*====*====*====*====*====*====*

▼会話に出てきたポイントCHECK▼

●“held up” 停止した
遅れたり足止めをされたという意味の表現です。
延期または中断した、などという意味もあります。

例)Joseph はPatrick を迎えに空港に来ています。
Joseph : Your flight landed an hour ago, what took so long?
Patrick: I got held up at immigration,
     they questioned me for an hour.
Joseph : 飛行機の到着は一時間前だろ、何してたんだよ?
Patrick: 入国審査で止められてさ、一時間聴取されてたんだ。

●“give (someone) a headache” ~を悩ませる
人に頭痛を与える、悩みの種になるという意味の表現です。

例)Jungと Eriko は進行中のプロジェクトについて話しています。
Jung : The finance department is really giving me a headache.
Eriko: I know! Every document I give them gets rejected
    for some tiny mistake!
Jung : 経理部が本当に頭痛の種になってるよ。
Eriko: わかる!些細な間違いで提出した書類が全部返されたわ!

●“on thin ice” 危険な状態にある
薄氷を踏むように、危険な状態にあるという意味の表現です。

例)Fiona は教授と話しています。
Professor: Fiona, you’re on thin ice. If you don’t get at least 80%
      on the final exam, you’re going to fail this class.
Fiona : OK, I understand. I will study hard for it.
Professor: Fiona、君はきわどい状況にいる。期末試験で最低でも
      80%は取らないと単位を落とすことになるぞ。
Fiona : わかりました。必死に勉強します。

●“let (someone) down” ~をがっかりさせる
人を落ち込ませる、失望させるという意味の表現です。

例)Abrahamは両親との関係について精神科医に話しています。
Psychiatrist: How did your parents react to your decision
       to become an actor?
Abraham : I think I really let my father down when I told him
       I didn’t want to be a doctor like him.
Psychiatrist: 俳優になると決めたときのご両親の反応はどうでしたか?
Abraham : 父のように医者にはなりたくないと言ったとき、
       彼をかなりがっかりさせたと思います。

(記事提供:Gabaマンツーマン英会話)


英会話教室ナビでは、全国の英会話教室を都道府県・市区町村、路線から検索する事が可能です。
ご自宅の近く、職場の近くの英会話教室を探して、資料請求(無料)することも可能です。
下記ボタンから、是非ご利用ください。

英会話教室を探す!

英会話教室を探す!