あなた: Hello, I'd like to reserve a single room tomorrow night.
(もしもし、明日の夜ツインルームを予約したいのですが)
受付: Thank you. How many nights, sir?
(ありがとうございます。何日お泊りですか?)
あなた: For two nights. How much is it per night?
(2日間です。1泊いくらになりますか?)
受付: It's 150 dollars for a room with a bath, and 120 dollars for a room with a shower.
(バス付きのお部屋が150ドル、シャワー付きのお部屋が120ドルです)
"「予約をする」には"reserve"のほかにも"make a reservation"
"make a booking" などの表現があります。
部屋の種類は、日本語と同じく、"single room"(シングルルーム)、"twin room"(ツインルーム)、
"double bed room (double bedded room)"(ダブルルーム)などといいます。
また「スイートルーム」は "room" をつけずに、"a suite" といいます。
「甘い」を意味する "sweet room" だと勘違いする人がいますが、
スペルが違いますので注意してください。
バス付きの部屋 "room with a shower"、シャワー付きの部屋 "room with a shower"
と同じように、「眺めの良い部屋」"room with a great view" や、
「海が見える部屋」 "room with an ocean view" など、
"with" を後ろにつけるといろいろな部屋を表現することができて便利なので、
覚えておくと良いでしょう!




